Dirljiva snimka para mladunaca polarnog medvjeda koji nakon mjeseci provedenih u mraku brloga čine svoje prve korake na arktičkom suncu obišla je svijet. Rijedak trenutak zabilježio je BBC Earth, a legendarni Sir David Attenborough svojim je glasom dočarao izazove s kojima se suočavaju majka i njezini mladunci u borbi za opstanak.
Video prikazuje scenu snimljenu u ožujku, u vrijeme "kad se na Visoki Arktik vraća svjetlost nakon četiri mjeseca tame". Majka medvjedica prva izlazi iz brloga kako bi označila početak proljeća te se počinje spuštati niz snježnu padinu. "Nakon mjeseci zatočeništva pod zemljom, spušta se niz padinu. Možda da očisti krzno, a možda iz čiste radosti", objašnjava Attenborough.
Nedugo zatim, za njom se pojavljuju i njezina dva mladunca kako bi "prvi put ugledali svoj svijetli, novi svijet". Majka ih doziva, a par započinje svoje spuštanje, no "ova strma padina nije najlakše mjesto za prve korake". Mladunci oprezno i nespretno silaze, željni doći do majke kako bi se nahranili jer je "odgodila njihovo hranjenje za ovaj poseban dan".
@bbcearth Polar bear cubs take their very first steps 🐻❄️🐾 After spending months inside her den without food, a mother polar bear finally emerges into the Arctic spring. Her cubs, born blind and deaf in the darkness, are stepping out into the world for the very first time. Celebrate 20 years of Planet Earth with us. Find out where to watch the full episode via the link in our bio 💚 #PlanetEarth #DavidAttenborough #PE20 ♬ original sound - bbcearth
Snimka je izazvala lavinu pozitivnih reakcija na internetu, a korisnici su u komentarima isticali koliko su medvjedi "prelijepi" i "veličanstveni". Jedan je korisnik napisao kako mu je prilika da svjedoči prvim koracima mladunaca "uljepšala dan" te dodao: "Na svijetu još uvijek ima toliko ljepote".
"Znam da bi me mogli rastrgati na komade, ali tako su prokleto slatki", napisao je drugi korisnik. Treća je osoba naglasila važnost zaštite prirode: "Moramo zaštititi naš okoliš zbog njih!"