Screenshot: Youtube
U RAZGOVORU za BBC savjetnik ukrajinskih pobunjenika rekao je kako su pribjegli nekim kaznama bez suđenja. Istovremeno istražitelji nastavljaju rad na mjestu pada malezijskog zrakoplova.
Stručnjaci pretražuju lokaciju pada
Zatišje u borbama ukrajinskih snaga i proruskih separatista omogućilo je međunarodnim stručnjacima da nastave potragu za ostacima žrtava na mjestu na kojem je u srpnju srušen malezijski putnički avion.
Otprilike sedamdeset stručnjaka već drugi dan pretražuje tu lokaciju na kojoj je život izgubilo svih 298 ljudi iz Boeinga 777. Rad im je omogućio dogovor o lokalnom prekidu vatre između Ukrajine i proruskih pobunjenika objavila je Organizacija za europsku sigurnost i suradnju (OESS).
"Čeka nas naporan dan. Intenzivan rad na izvlačenju ostataka žrtava", objavio je na Twitteru OESS koji na mjestu pada aviona ima i svojih osam predstavnika.
Do sada je u Nizozemsku poslano 220 lijesova s poginulim putnicima.
Cameron za čvršću politiku NATO-a prema Rusiji
NATO treba razmotriti dugoročni odnos s Rusijom i osnažiti svoje kapacitete brzog reagiranja na svaku prijetnju, izjavio je u subotu britanski premijer David Cameron.
U pismu glavnom tajniku Sjevernoatlantskog saveza Andersu Foghu Rasmussenu i 27 čelnika ostalih članica Cameron je ocijenio da je neophodno da NATO u istočnoj Europi zadrži "snažnu" obrambenu nazočnost.
"NATO također treba pojačati svoje specijalne postrojbe, kopnene, zračne i pomorske", stoji u Cameronovom pismu.
Britanski premijer, ističe AFP, želi iskoristiti summit NATO-a koji se za mjesec i pol održava u Newportu, u Walesu, za dogovor oko nove, strože politike prema Moskvi kako bi se dalo do znanja da se članice Saveza ne mogu zastražiti.
"Svijet je 2014. nepredvidljiviji neko ikada prije", kazao je Cameron i podsjetio da se "na jugu proteže crta nestabilnosti od sjevera Afrike i Sahela do Sirije, Iraka i Bliskog istoka"