Prijevod na jednom jelovniku u Dalmaciji nasmijao Fejs: "Gotovo je, gasi internet"
NA POPULARNOJ Facebook stranici Dnevna doza prosječnog Dalmatinca objavljena je fotografija jelovnika snimljenog u jednom restoranu.
Na jelovniku su ispisani nazivi jela na hrvatskom jeziku i na engleskom jeziku. Mnoge je nasmijalo kako su pivac s prilogom preveli kao "singer with attachment".
"Gotovo je, gasi internet", piše u opisu objave koja je ubrzo postala hit na internetu.
"Pa ti naruči ako smiješ", "Je li prilog 'da te mogu pismom zvati'?", "Nemojte platiti prevoditelja, dobar je Google translate", "A koji orkestar je prilog", "Vrijeme je za atomsku", šale se ljudi u komentarima.
Ovo je .
Homepage nacije.
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Ozlijedili ste se na skijanju u inozemstvu? Pomoći vam može hrvatski doktor
Od purice i bakalara do kolača i poklona: Ovdje možete odlično uštedjeti za blagdane
Za vrijeme blagdana uvijek shvatimo da nam treba ovih pet stvari. Sada su na popustu
Jeste li koristili ovu dm uslugu? Sve je gotovo u par klikova, provjerili smo kako
Učitavanje komentara
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Ozlijedili ste se na skijanju u inozemstvu? Pomoći vam može hrvatski doktor
Od purice i bakalara do kolača i poklona: Ovdje možete odlično uštedjeti za blagdane
Za vrijeme blagdana uvijek shvatimo da nam treba ovih pet stvari. Sada su na popustu