Rade Bogdanović: Bog je pogledao djecu dijaspore kojoj je duša ostala u BiH
BOSNA I HERCEGOVINA pobijedila je Katar 3:1 u 3. kolu skupine B na Svjetskom prvenstvu, zauzela treće mjesto u grupi i tako prošla u nokaut-fazu. Tamo je 2. srpnja u 2 sata po našem vremenu čeka domaćin SAD. BiH slavi povijesni uspjeh, prvi prolazak reprezentacije u eliminacijsku fazu na SP-u.
Emotivno ga je doživio i komentator Radio Televizije Srbije. Rade Bogdanović je naime Bosanac. Rođeni Sarajlija je u tom gradu živio do 22. godine i rata u BiH. Do prisilnog odlaska iz rodnog grada igrao je kao ofenzivac Željezničara. Ovako je komentirao podvig reprezentacije svoje rodne zemlje:
"To su djeca rođena u inozemstvu, samim tim su poprimili dosta toga od tamo"
"Ova reprezentacija koja je napravljena prije dvije godine je napravljena ni po babi ni po stričevima. To je važno naglasiti jer je bez upliva sa strane u BiH nemoguće, ali je moguće kada je nogomet u pitanju.Skupili se i rekli 'Ajmo nešto pošteno uraditi, da se rodi od Boga osviješteno'.
Shvatili su da sve te prepreke koje ta država ima i koja ta djeca imaju trebaju biti samo prirodne i administrativne. To su djeca rođena u inozemstvu, samim tim su poprimili dosta toga od tamo, ali duša je ostala odakle su im roditelji otišli igrom slučaja", rekao je Bogdanović i nastavio:
"Bog ih je pogledao i prošli su dalje"
"Ostvarili su san, neću pričati o kvaliteti. Oni su selektirani da odu na iduće Europsko, a otišli su na ovo Svjetsko prvenstvo. Bog ih je pogledao i prošli su dalje. Grupa im je bila laka, ali vratilo im se što pošteno rade.
Imaju takav odnos prema svim sportskim klubovima u BiH, navijačima, prema protivnicima, sucima... izuzetno fair-play odigrano. Dijaspora i navijači su ih nosili. Doći u tom broju... Ti navijači su nešto što će obilježiti Svjetsko prvenstvo", rekao je Bogdanović.