ČASOPIS "MOTRIŠTA" OBJAVIO RADOVE SA ZNANSTVENOGA SKUPA "HRVATSKI JEZIK U BIH - DANAS I SUTRA"
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Siječanjski broj mostarskoga glasila Matice hrvatske "Motrišta" objavljuje radove sa znanstvenoga skupa "Hrvatski jezik u BiH danas i sutra", koji je u listopadu prošle godine u Mostaru priredila tamošnja Matica hrvatska. L
"Hrvatski jezik je, jednako kao i hrvatski narod, u neravnopravnom položaju u odnosu na druga dva službena jezika u BiH - nema ga na novčanicama i prometnim dozvolama, nema ga u službenim dopisima, aktima i pečatima Federacije BiH niti je jednako kao bošnjački zastupljen u medijima i tiskovinama", stoji u tekstu "Kako ostvariti jednakopravan položaj hrvatskog jezika u BiH" Frane Ljubića, rektora Sveučilišta u Mostaru
U časopisu je objavljena, uz pozdravnu riječ Slavka Muse, većina autoriziranih radova sa spomenuta znanstevnog skupa - Velimira Laznibata, Ive Lučića, fra Žarka Ilića, Mile Mamića, Mladena Bevande, Ante Miškovića, Zdravka Kordića, Željka Ivankovića, Antuna Lučića, Ivana Lovrenovića i Bože Žepića,
Predsjednik Hrvatskoga društva književnika Herceg-Bosne Zdravko Kordić u tekstu "Školstvo, jezik, opstojnost..." napominje da premda je "hrvatski jezik jedan od službenih i službujućih jezika u BiH - njega de facto u službenoj uporabi nema".
Po njegovim riječima dostatno je pogledati službene novine, službena izvješća, službene natpise, napose javne medije - svi se oni udaljavaju od demokratskih načela.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
"Bolje je reći: svi su u službi 'gušenja' hrvatskog jezika, to jest 'u službi' zapostavljanja suverenosti hrvatskog naroda", napominje Kordić.
"Pored Matice i drugi stogodišnjaci hrvatskog naroda u BiH - Napredak, Sveučilište i oni mnogo mlađi - Hrvatsko društvo za znanost i umjetnost, Društvo književnika i drugi subjekti trebaju otvorebo, argumentirano prosvjedovati protiv svakog oblika i pokušaja ugrožavanja hrvatskog jezika i hrvatskog povijesnog znakovlja", piše u tekstu "Lice i naličje demokracije" Mladen Bevanda. Napominje kako je obveza predstavnika hrvatskog naroda u izvršnoj i zakonodavnoj vlasti "boriti se protiv apsurdnih i nedemokratskih pojava" te upozoriti europske zemlje i eurpske udruge na sve što se u BiH čini "u suprotnosti s europskim standardima, konvencijama, deklaracijama".
"Suvremeni hrvatski jezik je standardiziran, poviesno razvijen, normiran i razumljiv. Danas je hrvatski jezik jedan i jedinstven za sve Hrvate, pa i za nas u BiH. Kao konstitutivni narod imamo pravo na svoj identitet, te svaki Hrvat ima, i treba uživati, svoja nacionalna i ljudska prava, koja podrazumijevaju i pravo na svoj jezik, njegovo nacionalno ime, gramatikalni ustroj, pravogovor, pravopis i leksik", piše u tekstu "Hrvatski jezik danas" Velimir Laznibat, profesor s Pedagoške akademije u Mostaru.
Osim radova sa sociolingvističkog skupa u Mostaru "Motrišta" objavljuju statističko-kartografski prilog Ante Markotića "Narodnost, materinski jezik i vjeroispovijed stanovništva BiH prema popisu stanovništva 1991.".
Časopis u svojim rubrikama donosi znanstveni članak "Građevine etnografske baštine u parku prirode Blidinje" Jaroslava Vege, oglede Zlatka Tomičića "Rušitelji lažnog reda - A.B.Šimić kao esejist", Pere Šimunovića "Znakovlje na putu spoznaje Veselka Koromana", prozni tekst "Špalir" Zvonka Madunića, putopis "Molitveni sabor na Kupresu" Ilije Drmića i t.d.
"Motrišta" na početku kao poruku objavljuju izvadak iz eseja "Intelektualac i osjećaj pripadnosti i odgovornosti" hrvatskoga književnika Petra Šegedina iz knjige "Svi smo odgovorni" (Zagreb,1995.).
(Hina) xmc ymc
"Hrvatski jezik je, jednako kao i hrvatski narod, u neravnopravnom položaju u odnosu na druga dva službena jezika u BiH - nema ga na novčanicama i prometnim dozvolama, nema ga u službenim dopisima, aktima i pečatima Federacije BiH niti je jednako kao bošnjački zastupljen u medijima i tiskovinama", stoji u tekstu "Kako ostvariti jednakopravan položaj hrvatskog jezika u BiH" Frane Ljubića, rektora Sveučilišta u Mostaru
U časopisu je objavljena, uz pozdravnu riječ Slavka Muse, većina autoriziranih radova sa spomenuta znanstevnog skupa - Velimira Laznibata, Ive Lučića, fra Žarka Ilića, Mile Mamića, Mladena Bevande, Ante Miškovića, Zdravka Kordića, Željka Ivankovića, Antuna Lučića, Ivana Lovrenovića i Bože Žepića,
Predsjednik Hrvatskoga društva književnika Herceg-Bosne Zdravko Kordić u tekstu "Školstvo, jezik, opstojnost..." napominje da premda je "hrvatski jezik jedan od službenih i službujućih jezika u BiH - njega de facto u službenoj uporabi nema".
Po njegovim riječima dostatno je pogledati službene novine, službena izvješća, službene natpise, napose javne medije - svi se oni udaljavaju od demokratskih načela.
"Bolje je reći: svi su u službi 'gušenja' hrvatskog jezika, to jest 'u službi' zapostavljanja suverenosti hrvatskog naroda", napominje Kordić.
"Pored Matice i drugi stogodišnjaci hrvatskog naroda u BiH - Napredak, Sveučilište i oni mnogo mlađi - Hrvatsko društvo za znanost i umjetnost, Društvo književnika i drugi subjekti trebaju otvorebo, argumentirano prosvjedovati protiv svakog oblika i pokušaja ugrožavanja hrvatskog jezika i hrvatskog povijesnog znakovlja", piše u tekstu "Lice i naličje demokracije" Mladen Bevanda. Napominje kako je obveza predstavnika hrvatskog naroda u izvršnoj i zakonodavnoj vlasti "boriti se protiv apsurdnih i nedemokratskih pojava" te upozoriti europske zemlje i eurpske udruge na sve što se u BiH čini "u suprotnosti s europskim standardima, konvencijama, deklaracijama".
"Suvremeni hrvatski jezik je standardiziran, poviesno razvijen, normiran i razumljiv. Danas je hrvatski jezik jedan i jedinstven za sve Hrvate, pa i za nas u BiH. Kao konstitutivni narod imamo pravo na svoj identitet, te svaki Hrvat ima, i treba uživati, svoja nacionalna i ljudska prava, koja podrazumijevaju i pravo na svoj jezik, njegovo nacionalno ime, gramatikalni ustroj, pravogovor, pravopis i leksik", piše u tekstu "Hrvatski jezik danas" Velimir Laznibat, profesor s Pedagoške akademije u Mostaru.
Osim radova sa sociolingvističkog skupa u Mostaru "Motrišta" objavljuju statističko-kartografski prilog Ante Markotića "Narodnost, materinski jezik i vjeroispovijed stanovništva BiH prema popisu stanovništva 1991.".
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Časopis u svojim rubrikama donosi znanstveni članak "Građevine etnografske baštine u parku prirode Blidinje" Jaroslava Vege, oglede Zlatka Tomičića "Rušitelji lažnog reda - A.B.Šimić kao esejist", Pere Šimunovića "Znakovlje na putu spoznaje Veselka Koromana", prozni tekst "Špalir" Zvonka Madunića, putopis "Molitveni sabor na Kupresu" Ilije Drmića i t.d.
"Motrišta" na početku kao poruku objavljuju izvadak iz eseja "Intelektualac i osjećaj pripadnosti i odgovornosti" hrvatskoga književnika Petra Šegedina iz knjige "Svi smo odgovorni" (Zagreb,1995.).
(Hina) xmc ymc

Ovo je .
Homepage nacije.
ovdje. Atraktivne fotografije i videe plaćamo.
Imate važnu priču? Javite se na desk@index.hr ili klikom
Želite raditi na Indexu? Prijavite se
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Učitavanje komentara
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati