Južnokorejka dobila Nobela za književnost. Dva romana su joj prevedena na hrvatski
![Južnokorejka dobila Nobela za književnost. Dva romana su joj prevedena na hrvatski](https://ip.index.hr/remote/bucket.index.hr/b/index/3af94e83-35e2-452f-8b2f-c87519ca18a1.jpg?width=765&height=421)
JUŽNOKOREJSKA književnica Han Kang dobitnica je ovogodišnje Nobelove nagrade za književnost "za intenzivnu poetsku prozu koja se suočava s povijesnim traumama i razotkriva krhkost ljudskog života", objavila je Švedska akademija.
Han Kang (53) najpoznatija je južnokorejska suvremena spisateljica i dobitnica nagrade Bookerove za roman Vegetarijanka 2016. godine. Uz Vegetarijanku, na hrvatski joj je preveden i roman Ljudska djela, u izdanju nakladnika Hena Com.
Autorica, rođena 27. studenoga 1970. u Gwangjuu, ima "jedinstvenu svijest o vezama između tijela i duše, živih i mrtvih, a zbog svog poetskog i eksperimentalnog stila smatra se inovativnom u području suvremene proze”, rekao je novinarima predsjednik odbora za dodjelu Anders Olsson.
Nagrada donosi skok u prodaji knjiga
Ona je prva Južnokorejka koja je dobila Nobelovu nagradu za književnost. Jedini Južnokorejac koji je dosad dobio Nobelovu nagradu bivši je predsjednik Kim Dae-Jung koji je 2000. nagrađen za "rad za miru i pomirenju sa Sjevernom Korejom".
Nakon nagrade za mir, čiji će dobitnik biti proglašen sutra, Nobel za književnost privlači najviše pozornosti i njihovim dobitnicima donosi veliku globalnu pozornost i skok u prodaji knjiga koji, međutim, može biti relativno kratkotrajan za autore koji nisu poznata imena.
Prošle je godine nagradu dobio norveški pisac Jon Fosse.
![](/Content/img/loader_40px.gif)
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
bi Vas mogao zanimati