"Najljepša koju mu je itko napisao": Ovo je pjesma koju je Nele posvetio Titu
NELE Karajlić u nedjelju je gostujući u emisiji Nedjeljom u 2 spomenuo Tita i pjesmu koju mu je napisao. Nele je govoreći o aferi Crko Maršal Stankoviću rekao da je njegova pjesma Nedelja kad je otiš'o Hase "najljepša pjesma koju je itko ikada Titu napisao" te time konačno potvrdio da je pjesma o oproštajnoj utakmici Asima Ferhatovića zapravo pjesma o Josipu Brozu Titu.
To je među fanovima Zabranjenog pušenja već godinama općepoznata stvar. Da je Hase iz pjesme zapravo Josip Broz Tito odaju detalji koje je Nele iznio u svojim stihovima.
Hase se oprostio u listopadu 1966. godine
Zabranjeno pušenje u pjesmi Nedelja kad je otišo Hase pjeva da su "ljudi išli u kolonama" i spominje "tu majsku nedjelju". Asim Ferhatović se od nogometa oprostio u listopadu. Koševo nije moglo biti puno na oproštaju od Hase, kako pjeva Zabranjeno pušenje, budući da se Asim Ferhatović od nogometa oprostio na Kantridi, gdje je Sarajevo gostovalo kod domaćina Rijeke.
Hase je iz meča protiv Rijeke izašao već u 15. minuti, nakon što se ozlijedio, i bio je to kraj njegove karijere. Majska nedjelja koju spominje Pušenje bila je nedjelja kada je umro Josip Broz Tito.
Hase nikad nije igrao protiv Engleza, Švaba i Rusa
"Sine, Hase je tuko Engleze, Švabe i Ruse i ovo sad mu je posljednji meč", pjeva Nele u jednom od stihova u pjesmi. Ni to se ne može odnositi na Asima Ferhatovića Haseta budući da je nekadašnji jugoslavenski nogometaš za reprezentaciju Jugoslavije odigrao samo jednu utakmicu, i to protiv Južne Koreje 8. listopada 1961.
Nadalje, stihovi "BBC na mome radiju i Oslobođenje u mojim rukama" odaju da Nele u tekstu misli na činjenicu da je Titova smrt bila globalna vijest, što se definitivno ne može reći za umirovljenje jugoslavenskog nogometaša.
"Ljudi su išli u kolonama", "Nisam znao zašto neki plaču", također se ne može odnositi na posljednji meč Asima Ferhatovića, nego se odnosi na kolone ljudi koji su plakali nakon Titove smrti.
Pjesma je objavljena 1985. godine, pet godina nakon Titove smrti i čak 18 godina nakon što je Hase otišao u mirovinu. Hase je umro 1987. godine, a danas stadion u Sarajevu nosi njegovo ime.
Sahrana Asima Ferhatovića zaista je bila velika i tisuće njegovih sugrađana su se oprostile od slavnog nogometaša, ali tek u siječnju 1987. godine, dvije godine nakon što je Zabranjeno Pušenje izbacilo pjesmu.
Ovo je tekst pjesme
Ljudi su išli u kolonama
Nikom nije smet'o vjetar sto je dun'o
Te majske nedjelje je došao Osijek
Al' opet je Koševo bilo puno
Bio sam tad još sasma mali
I nisam znao zašto neki plaču
Rekoh sebi - provuću se džaba
Sjesti negdje i navijat ću
Prođoh pored jednog redara
On samo svoju cigaru pali
Kaže prođi sad i ne boj se ništa
Danas te nitko neće dirati, mali
Sjedoh negdje u gužvu, u raju
I čuh samo brujanje mase
Danas nam odlazi Asim Ferhatović
Danas nam odlazi naš Hase
Nedelja kad je otiš'o Hase
Nedelja kad je otiš'o Hase
Nedelja kad je otiš'o Hase
I BBC na mome radiju
Oslobođenje u mojim rukama
I dok je utakmica ova trajala
Stariji ljudi su uzimali riječ
Sine, Hase je tuk'o
Engleze, Švabe i Ruse
I ovo sad mu je posljednji meč
Bješe rezultat 1 - 1
Kad sudija odsvira kraj
Spustiše se zastave stadiona Koševo
Stade jedna nedelja
Da se nastavi maj
Nedelja kad je otiš'o Hase
Nedelja kad je otiš'o Hase
Nedelja kad je otiš'o Hase
I BBC na mome radiju
Oslobođenje u mojim rukama
Nedelja kad je otiš'o Hase
Okrenu se Hase poslednji put
Nedelja kad je otiš'o Hase
Uzdignutih pesnica i ozarena lica
Nedelja kad je otiš'o Hase
Kao da veli: mene više nema
Al' imate još mnogo važnih utakmica
Izlazili smo svi iz stadiona ćutke
Čulo se samo brujanje mase
Poneki usklik i poneka zastava
Svi u napad, jedan je Hase
Svi u napad, svi u napad, svi u napad, jedan je Hase
Svi u napad, svi u napad, svi u napad, jedan je Hase
Svi u napad, svi u napad, svi u napad, jedan je Hase
Svi u napad, svi u napad, svi u napad, jedan je Hase