Srpski ministar hrvatskoj carini: Najavljujem da dolazim, nosim srpske udžbenike
ĐORĐE Milićević, ministar bez portfelja, zadužen za koordinaciju aktivnosti i mjera u odnosima s dijasporom, reagirao je na priopćenje Carinske unije Hrvatske, kao i pisanje dijela medija u Hrvatskoj i Srbiji, koji su tvrdili kako nije spriječeno unošenje početnica za srpski jezik (Srbi ih nazivaju bukvare) na ćirilici u Hrvatsku.
Srpski mediji pišu kako su udžbenici bili namijenjeni "srpskoj djeci u Dalmaciji". Podsjetimo, srpski je ministar jučer rekao da je hrvatska carina zabranila unošenje udžbenika koje su htjeli odnijeti srpskoj djeci u Kninu te da su prijetili kaznom.
Evo što kaže danas.
"Zahvalan sam svima koji su, pokušavajući opravdati i obraniti neobranjivo, zapravo samo potvrdili sve o čemu sam govorio. Dakle, jasno je da se bukvari iz Srbije preko granica Hrvatske mogu prenijeti i u Sloveniju i u Italiju, ali da bi ostali u Hrvatskoj i došli do naših mališana u Kninu, s prijelaza u Batrovcima mora se otići do Šibenika i platiti carina. Poštujemo zakone država u regiji, ali suština je da je uvedena nepisana carina na bukvar i ćirilicu", naveo je Milićević u priopćenju i dodao:
"Moramo li plaćati carinu na svako slovo ćirilice?"
"Bilo bi lijepo da nam pojasne samo još da li carinu plaćamo na svako slovo ćirilice u bukvaru ili po svakom bukvaru. Kažu: 'Ministar nije najavio službeni posjet', a ja ponovo ističem, ne ministar, već suradnici ministarstva su prisustvovali u Kninu važnom događaju, krsnoj slavi Eparhije Dalmatinske u Manastiru Lazarica na Dalmatinskom Kosovu. Domaćin proslave bila je predsjednica udruženja Žena Kosovske doline. Željeli samo tim povodom djeci koja žive u tom kraju pokloniti bukvare i moji suradnici su ih ponijeli, kao što su ih prethodno nosili i u Italiju, Sloveniju, Austriju, Mađarsku, Rumunjsku... Ne uvozimo, nismo trgovci, već poklanjamo knjige našoj djeci."
Milićević je poručio da "koliko je shvatio reakcije iz Hrvatske, ako ministar dođe u najavljeni posjet, sve će biti u redu".
"Ako je tako, evo najavljujem, vrlo brzo ću otići u najavljeni posjet Hrvatskoj i dolazim s bukvarima. Kao što sam rekao više puta - platit ćemo i carinu, uz molbu da nam se unaprijed obračuna na svako slovo ćirilice koje nosimo", kazao je.
Pa još dodao:
"Obaviješten sam, a neka me demantiraju ako nije točno, i da Srbi iz Knina na najavljenu donaciju knjiga iz Novog Sada, zbog 'birokratskih prepreka' čekaju godinu dana. Svaka dalja polemika je suvišna, jer sve je potpuno jasno. Za nas je najvažnije da bukvari stignu do naše djece u Hrvatskoj i duboko vjerujem da će u tome pomoći svi oni koji su se toliko trudili da 'opravdaju i razumiju' potez hrvatske carine. Nekada je i pametnije i mudrije braniti se šutnjom", poručio je srpski ministar bez portfelja Đorđe Milićević.