Bolt počeo više naplaćivati za vozače koji govore hrvatski. Ovako to objašnjavaju
NAKON što smo jučer pisali o novoj Boltovoj opciji “Hrvatski govornik”, koja je kod dijela korisnika izazvala čuđenje pa i neke burnije reakcije, iz Bolta su nam poslali opširan odgovor u kojem objašnjavaju razloge uvođenja te kategorije, način formiranja cijene i iskustva iz prvih tjedana korištenja.
Kako smo pisali, korisnici su primijetili da se pri naručivanju vožnje može odabrati kategorija vozača koji govori hrvatski jezik, ali da takva vožnja u pojedinim slučajevima može biti skuplja nekoliko eura, osobito na kraćim relacijama. To je potaknulo rasprave na društvenim mrežama i Redditu, gdje su se korisnici pitali zašto u Hrvatskoj poznavanje hrvatskog jezika postaje “dodatna opcija”.
Bolt: Kategorija uvedena zbog pristupačnosti
Iz Bolta navode da je nova kategorija uvedena s ciljem poboljšanja korisničkog iskustva, osobito za one kojima je komunikacija na hrvatskom jeziku ključna.
“U skladu s fokusom na dodatnu pristupačnost i još kvalitetnije korisničko iskustvo, Bolt je proširio svoje kategorije i u Zagrebu uveo novu opciju Hrvatski govornik koja je korisnicima dostupna od 1. prosinca 2025. godine”, poručuju iz Bolta.
Dodaju kako je kategorija razvijena na temelju povratnih informacija korisnika te ističu da surađuju s velikim brojem vozača koji već govore hrvatski.
“Bolt surađuje sa snažnom mrežom od nekoliko tisuća partner vozača diljem Hrvatske, od kojih oko 90% govori hrvatski jezik. Već u prva dva tjedna od uvođenja ove kategorije bilježimo značajan interes korisnika, uz iznimno pozitivne povratne informacije kako korisnika, tako i partner vozača.”
Pozivaju se na istraživanje Eurobarometra
U odgovoru se posebno ističe i problem jezičnih barijera kod starijih osoba. Bolt se pritom poziva na podatke Eurobarometra iz 2024. godine.
“Prema istraživanju Eurobarometra ‘Europeans and their languages’, udio stanovnika Hrvatske koji govore engleski jezik značajno varira među dobnim skupinama, a u dobi od 55+ godina iznosi manje od 13%.”
Navode da engleski govori 58.8% osoba u dobi od 15 do 34 godine, 42.2% u skupini od 35 do 54 godine, dok je taj udio kod starijih od 55 godina svega 12.6%.
Slične zaključke, dodaju, donosi i Državni zavod za statistiku, prema kojem starije dobne skupine imaju znatno veći udio osoba koje ne govore strani jezik.
“Ovi podaci jasno ukazuju na potrebu za dodatnim mogućnostima komunikacije na hrvatskom jeziku u svim dobnim skupinama, a osobito među starijima od 55+.”
Tko može voziti u toj kategoriji
Bolt naglašava da kategorija “Hrvatski govornik” nije ograničena samo na domaće vozače.
“U kategoriju Hrvatski govornik uključeni su svi partner vozači koji aktivno koriste hrvatski jezik minimalno na razini B1, bilo da je riječ o domaćim vozačima ili stranim državljanima.”
Zašto je cijena često viša?
Jedno od ključnih pitanja iz reakcija korisnika bilo je zašto je vožnja s hrvatskim govornikom često skuplja. Iz Bolta tvrde da se ne radi o fiksno višoj cijeni.
“Osnovna cijena vožnje ista je kao u kategoriji Bolt, no, kao i kod svih drugih kategorija, može se razlikovati u određenim situacijama.”
Objašnjavaju da cijena ovisi o nizu čimbenika – potražnji, ruti, dobu dana, tipu vozila i eventualnim popustima koji su individualni za svakog korisnika.
“Cijena bilo koje kategorije može u iznimnim situacijama nakratko porasti u razdobljima izrazito visoke potražnje.”
Naglašavaju i da su sve kategorije opcionalne te da korisnici sami biraju onu koja im najviše odgovara.
"Popusti ne utječu na zaradu vozača"
Bolt se osvrnuo i na komentare da nova kategorija ne donosi financijsku korist vozačima.
“Važno je naglasiti da su popusti 100% financirani od strane Bolta te partner vozači uvijek primaju puni iznos vrijednosti vožnje, umanjen isključivo za standardnu proviziju.”
Gdje je još dostupna ova opcija
Na kraju ističu da Zagreb nije jedini grad u kojem je uvedena ova kategorija.
“Nova kategorija govornika na lokalnom jeziku zasad je dostupna u Zagrebu, Varšavi i na Malti.”
Bolt poručuje da će nastaviti pratiti reakcije korisnika i prilagođavati uslugu, dok je rasprava o tome treba li poznavanje hrvatskog jezika u Hrvatskoj biti “posebna kategorija” i dalje živa među korisnicima aplikacije.