PREDSTAVLJEN ENGLESKO - HRVATSKI I EU PRAVNI RJEČNIK
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Autor je na rječniku, kako je istaknuto, počeo raditi prije gotovo 30 godina, da bi u konačnici objedinio oko 90 tisuća riječi, pravnih pojmova i termina od kojih se više od 15 tisuća odnosi na zakonodavstvo i terminologiju Europske unije.
Rječnik donosi pojmove iz različitih pravnih područja - migracijskog, kaznenog, obiteljskog, radnog i drugih, kao i pojmove iz svakodnevnog života.
O knjizi su na predstavljanju, uz autora, govorili Stjepo Martinović iz Hrvatske matice iseljenika, akademik Adolf Dragičević, recenzent Niko Đurić i novinar Ante Matić.
Autor rječnika Frane Marunica knjigu je izdao u vlastitoj nakladi. On je hrvatski emigrant koji je, po riječima predstavljača, u inozemstvu ostvario zavidnu znanstvenu karijeru, a među ostalim predavao je pravne znanosti na engleskom koledžu St. Dominic's u Londonu.
(Hina) am so
Ovo je .
Homepage nacije.
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Svi imamo taj jedan problem u domu koji ignoriramo dok ne postane sramotan
Hrvati su javno otkrili tko im duguje pivo. Neki razlozi zvuče kao skeč
Više nije dovoljno samo usisati pod. Evo što danas žele vlasnici modernih domova
FOTO Bili smo u školi za kuhare, ovo je stvar koju danas uče od prvog dana
VIDEO Prolaznici otkrili najveće roštilj greške: "Ne izgori, samo bude jače pečeno"
Vrtni namještaj vam brzo propada? Ove greške radi gotovo svatko
Učitavanje komentara
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Svi imamo taj jedan problem u domu koji ignoriramo dok ne postane sramotan
Hrvati su javno otkrili tko im duguje pivo. Neki razlozi zvuče kao skeč
Više nije dovoljno samo usisati pod. Evo što danas žele vlasnici modernih domova
FOTO Bili smo u školi za kuhare, ovo je stvar koju danas uče od prvog dana
VIDEO Prolaznici otkrili najveće roštilj greške: "Ne izgori, samo bude jače pečeno"